An Traditionen festhalten

An Traditionen festhalten

  • Allison Hartz

As Explorers, we seek new experiences to better understand ourselves and the world around us. We test our limits to find out where they are (or aren’t). We step into discomfort, knowing that learning, growth, and healing happen when we allow ourselves to be vulnerable. We release beliefs and judgments about ourselves, others, and our world, freeing ourselves to imagine things differently. We grow. We adapt. We transform. We become.

In “Passing On Legacies,” Ruffwear’s Dove Gibson explores her own journey of becoming that has been marked by the bounty of lessons she’s learned from a lifetime of rivers, her partner, Clell, and her two dogs, Midge and River.

As we rumble down the road, our dog Midge asleep in the backseat, the boat in tow behind us, and the river where we’d spent the past week receding in my sideview mirror, the realization settles in: Ich hab‘s geschafft.

Poodle in confluence waterproof dog collar looks out window of car towing boat on trailer.

24 Flusskilometer und neun Monate später – sowie fünfzehn Jahre davor, vielleicht sogar mein ganzes Leben lang – wusste ich, dass ich es schaffen kann, auch wenn ich es mir nicht zugetraut hätte. Ich zweifelte sogar unterwegs noch daran, dass ich unser voll beladenes Boot durch die anspruchsvollen Stromschnellen navigieren konnte – zuerst zu unserem Lieblingscamp und dann flussabwärts zur Ausstiegsstelle.

Dove rows fishing boat down Deschutes River with dogs Midge and River in Float Coats and Undercoats.

Clell und ich haben unser Leben, dieses Boot, den Deschutes River und Wasserstraßen auf der ganzen Welt neunzehn Jahre lang geteilt. Zuerst kam unser Husky-Mischling Sierra zu uns. In den letzten elf Jahren war Midge unser Boots-, Angel- und Flussbegleiter, und jetzt lernt unser einjähriger Welpe River, den Lebensstil anzunehmen, der uns bei der Namensgebung inspiriert hat.

Dove and Clell in the boat with dogs ont he river.

Clell rudert und fischt seit mehr als fünfzig Jahren auf dem Deschutes River, der vom Little Lava Lake in den Central Cascade Mountains nach Norden zum Columbia River fließt. Seine jahrelange Erfahrung reflektiert ein Wissen, das so umfangreich ist wie das endlos fließende Gewässer des Flusses. Doch unser Altersunterschied von fünfundzwanzig Jahren hat dazu geführt, dass er sich beim Rudern flussabwärts immer mehr auf mich verlassen hat. Wir wussten beide, dass es für mich an der Zeit war, das Steuerrad zu übernehmen.

Clell and Dove smiling in the boat as Dove rows.

Auch Midge gibt gewisse Dinge an River weiter. Ihre Persönlichkeiten sind zwar unterschiedlich und ihre Beziehung verändert sich, während River vom Welpen zum jungen Hund heranwächst, aber Clell und ich dürfen miterleben, wie Midge River beibringt, was es bedeutet, ein Wasserhund zu sein. Dazu gehört auch, Tage oder manchmal Wochen am Stück auf einem Boot zu verbringen, zu fischen, zu zelten und mit dem Strom des Wassers zu leben.

Dove throws Lunker floating dog throw toy for River and Midge next to the boat.

Ein ganzes Leben auf dem Wasser hat mich gelehrt, dass wir nicht wissen können, was hinter der nächsten Biegung kommt, egal, wie gut wir uns auskennen oder ob wir den Flussführer in der Hand haben. Wir können zwar Hindernisse oder Strudel vorhersehen, aber nichts ist sicher.

Dove and family in boat in the canyon of the deschutes.
Es ist ganz leicht, Glaubenssätze zu entwickeln – über die Vergangenheit, die Zukunft, über uns selbst. Diese Glaubenssätze können einen starken Einfluss auf uns haben und wir neigen dazu, an ihnen festzuhalten, selbst wenn Erfahrungen oder Fakten etwas anderes zeigen. Diese Momente bieten jedoch die Chance, zu wachsen, indem du alte Überzeugungen loslässt und Platz für neue Geschichten schaffst, die das Leben schreibt.
Fishing boat in the canyon of the deschutes.

Ich habe gelernt, dass wir angesichts der Ungewissheit nur auf das schauen können, was direkt vor uns liegt, und dabei unsere Erfahrung, Intuition und die Unterstützung unserer Lieben nutzen sollten, um im Fluss des Lebens so gut wie möglich zu navigieren. Wir zeigen uns von unserer besten Seite und konzentrieren uns dabei stets auf den nächsten Schritt bzw. Ruderschlag.

Dove rows on the Deschutes with River and Midge standing in the bow.

And so, despite years and months and 24 river miles of believing I could not do it, perhaps it was the depth of my experience, intuition, and my loving people and dog around me that showed me I could row our heavily-loaded boat carrying what I treasure most in life safely down the river.

Dove, Clell and dogs in the fishing boat.

Auf dem Heimweg, nachdem das Boot auf den Anhänger geladen, die Ausrüstung und Midge ins Auto gepackt waren und wir die Straße in Richtung Heimat entlang fuhren, wurde mir klar, dass Clells Flussvermächtnis gerade an mich weitergegeben wurde. Und in diesem Moment wusste ich, dass ich dieses Erbe antreten kann.

Dog in dirtbag towel in front seat of car next to Dove driving.

MEET DOVE, CLELL, MIDGE & RIVER

Growing up, Dove spent her days playing outside – exploring the forest near her home in Oregon, swimming in the North Umpqua River, climbing trees, and racing bikes with her brother on the river access trails. Diese Erfahrungen lehrten sie, selbstständig zu sein und mutig ihre Neugierde auszuleben. In gewisser Weise hat sich der Kreis dieser Kindheitserfahrungen in ihrem Erwachsenenleben geschlossen.

Dove as a child on a bike in Southern Oregon.



When she steps her wading boot into the water, Dove knows her day is whole – she can let go and focus on the moment and her connection to the water. On the river, she can be her whole self and release notions of “should” or “supposed to”. These lessons from the river, first with Sierra and then Midge always by her side, shaped Dove’s beliefs about herself and about her life.

Dove and her dog Sierra fishing in a river

Dove has been at Ruffwear for 17 years, with the last 13 as the Director of Sales. Over those years, she integrated her experience from the river into how she shows up at Ruffwear.

Schon zu Beginn ihrer Karriere glaubte sie, dass sie dann am besten ist, wenn sie so hart wie möglich arbeitet. She’d pull long days and work overtime. Jetzt hat sie verstanden, dass ihre Bereitschaft, verletzlich zu sein, und den Mut zu haben, ihr wahres Ich zu zeigen, ein Geschenk ist. Sie bemüht sich, anderen in der Firma zur Verfügung zu stehen, die Unterstützung, einen Gesprächspartner oder ein offenes Ohr suchen.

Sie hat ein tieferes Bewusstsein dafür entwickelt, was es bedeutet, in einer Führungsposition zu arbeiten, die traditionell von Männern dominiert wird. In der Vergangenheit hatte sie ihre Karriere und ihre Führungsrolle nicht unbedingt im Zusammenhang mit ihrer Identität gesehen. Jetzt versteht sie, wie das Frausein die Perspektive und die Erfahrungen, die sie in die Arbeit einbringt, prägt, welchen einzigartigen Einfluss sie ausüben kann und wie sie ihre Erfahrungen und Privilegien nutzen kann, um etwas von ihrer Persönlichkeit weiterzugeben, indem sie andere ermutigt und ihnen Raum gibt, Führungsrollen zu übernehmen.

Dove’s partner, Clell, has been rowing and fishing the rivers of Oregon and Washington since he was fifteen years old, working as a guide and bringing people together to celebrate friendship and steelhead. Er lernte Dove kennen, als sie noch bei L.L. Bean in Bend, Oregon, arbeitete. Ihre gemeinsame Liebe zum Angeln verband sie, zunächst in Form einer Freundschaft und später in Form einer lebenslangen Partnerschaft.

Dove and Clell on a river trip many years ago.

Clell’s years of experience and knowledge expanded Dove’s growing love for fishing and her deep connection to the water, while providing access to a way of life that filled her soul and inspired her confidence.

Through the years, Clell has shared with Dove thousands of river miles, countless stories, and a bounty of knowledge of their currents and the landscapes they shape. He showed Dove that she is as important and capable as anyone else, that she belongs on the river, holding the oars. This is a story Dove is still learning to believe and write for herself.

Midge and River are a constant presence on the boat, at camp, and everywhere else Dove and Clell go. Im Camp steht Dove noch vor Tagesanbruch auf, um zum Angeln rauszufahren, während Midge mit Clell im Bett bleibt. So kann Dove die Ruhe und Stille auf dem Wasser ganz für sich genießen.

Through her countless days on the river, Midge has learned to snuggle comfortably amidst the usual buzz of camp activities of setting up, cooking, and playing music. These are things that Dove hopes Midge passes on to the young pup and newest addition to their pack, River.

Clell and dog Midge on a boat in the river

Leave a Comment

* Required

Responses

  • Be the first to leave a response.